God’s True Children

Who are God’s true children?
Who are God’s true children?
Who are God’s true children?
All who believe.

Who will believe in God’s Son,
Who will believe in God’s Son,
Who will believe in God’s Son,
Unless they have heard?

Who will hear of God’s love,
Who will hear of God’s love,
Who will hear of God’s love,
Unless they are told?

Who will tell them God’s good news,
Who will tell them God’s good news,
Who will tell them God’s good news,
Unless somebody goes?

Who will go to tell them,
Who will go to tell them,
Who will go to tell them,
Unless someone is sent?

Who will send out tellers,
Who will send out tellers,
Who will send out tellers,
Unless somebody cares?

Who cares enough to send them,
Who cares enough to send them,
Who cares enough to send them,
But true children of God?

Who are God’s true children?
Who are God’s true children?
Who are God’s true children?
All who believe.

About this Song:
God’s True Children” is what I would describe as a circular song. You’ll notice the progression as one word in each stanza ties it to the next stanza. Then that stanza introduces a word that will be referred to in the following stanza. And so forth, until the song returns to where it started: “Who are God’s true children?” in a slightly different context.

Although this song is based loosely on Romans 10:13-15, which I’ve included below, I wouldn’t have been foolish enough to try to “improve on” the Bible. I did, however, make an effort to fill in between the lines and give this idea a slightly different spin.

Romans 10:13-15
13 for every one — whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.’
14 How then shall they call upon [him] in whom they did not believe? and how shall they believe [on him] of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
15 and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, `How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!’
Young’s Literal Translation (YLT)

I dedicated this song to Dr. and Mrs. Keith Parks. Dr. Parks, then the president of the International Mission Board, gave a chapel message that inspired me to use this Scripture.

Free lead sheets (lyrics, tune, and chords) are available for many of my songs. Click on the Lead Sheets tab at the top of this page to see whether one is available for this song. Videos for many of my songs, some recorded at home and some at our church’s nursing home ministry, can be accessed at my website, RogerBruner.com, under the Listen tab.

Look for me again next Wednesday. Better still, subscribe to receive these weekly posts by email.

Best regards,
Roger

Links you might be interested in:

Advertisement

About Roger E. Bruner

Seventy-five-year-old Roger E. Bruner is the author and publisher of twenty Christian novels and the writer of more than two hundred Christian songs and choruses, a handful of musical dramas, and a number of shorter works. He sings, plays guitar and bass, and records his original songs in his home studio. He is active in his church's nursing home ministry He also plays bass guitar on the church raise team. Married for seventeen years to Kathleen, he has one grown daughter. Kathleen has two. Roger enjoys reading, moderate exercise, photography and book cover design (he's done all of his own except for Rosa No-Name), playing Snood, making walking sticks, and complaining about the state of the nation while continuing to pray for it.
This entry was posted in Dr. Keith Parks, Sharing God's Love and tagged , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.